投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

大型现代粤剧《红头巾》 再现三水女性的时代传

来源:中华传奇 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-09-23 04:16
作者:网站采编
关键词:
摘要:南都讯 “命生好丑唔怕捱,几大都要捱过来。”一句悠长叹歌贯穿全剧,道出红头巾们坚韧又柔软的内心世界。 9月20日晚8点,大型现代粤剧《红头巾》在三水区文化活动中心大剧场隆

南都讯 “命生好丑唔怕捱,几大都要捱过来。”一句悠长叹歌贯穿全剧,道出红头巾们坚韧又柔软的内心世界。

9月20日晚8点,大型现代粤剧《红头巾》在三水区文化活动中心大剧场隆重上演,时长2个半小时。该剧已于8月24-31日在广东粤剧艺术中心成功首轮演出六场,收获好评如潮。

此次正式回到红头巾发源地三水演出,于9月20日至23日连演4场。据了解,粤剧《红头巾》还计划于年内晋京演出。

永不褪色的红头巾

离乡、思乡、望乡、还乡……该剧讲述了上世纪30年代初,灾荒年间,三水女人卢带好、阿月和阿丽姐妹结伴去南洋当“红头巾”谋生养家的旧时往事。她们离乡别井在新加坡从事最辛苦的工地工,戴起“红头巾”,面对移民早期恶劣的生存环境,通过自己的辛勤劳动,靠肩挑手提创造了至今仍为人称道的传奇,最终载入了新加坡的历史,受到海内外社会各界的尊重,人们都叫她们“红头巾”。红头巾进而成为对三水女人独有的尊称,成为展现华侨妇女高尚人格的特有名词。如今的新加坡街头仍矗立着 “红头巾”石像,新加坡还先后推出了“红头巾”主题的电视剧、邮票,把“红头巾”的事迹选入学生教材,让三水“红头巾”成为了家喻户晓的名字。

“剧中主人公‘带好’这个名字,把某种启示、某种担当奇妙地组合在一起,亲切地给予了集体的文化认知——在那样艰难困苦的年月里,‘带好’们以柔弱的肩膀挑起了整个家族的生存,以辛酸的血汗承担着整个家族的兴衰。”该剧导演张曼君表示:“她们唯一的念想就是给家人、给子孙、给生她养她的土地、给这个国家带来好!”

深情演绎

剧中饰演女一号“带好”的曾小敏表示:“‘红头巾’自尊、自爱、自立、自强的精神,是中国人民的优良品格,是中国精神在世界的一种展示和认可。”

频现三水元素易稿十余次

《红头巾》由国家一级导演,中国戏剧梅花奖表演艺术家、国务院特殊津贴专家张曼君执导;国家一级导演莫非编剧;国家一级演员,文华表演奖、中国戏剧梅花奖获得者曾小敏领衔主演。

剧组从筹备立项至今历时3年,剧本易稿十余次,对剧中细节、舞美、灯光、服装等方面进行了多次的修改打磨,并多次深入三水采风,力争将该剧打造成为集思想性、艺术性、观赏性于一体的优秀作品。

舞台上,简约的水线,岭南特色的背景,映衬的是红头巾女人们历尽苦难下南洋的悲喜交集,大时代里一个又一个微弱无名的身影犹如一场身不由己却又是承起自我的命运摆渡。

展示红头巾的辛苦劳作

剧情跌宕起伏,扣人心弦,从“船舱”翻滚到“消毒”上岸,从阿妈“哭子”,到带好痛失情郎的“盲婚”对拜,以及集体“走难”、“惠姐”中弹离世等感人场景,无不挑动着观众的神经,触动着观众的心灵。

该剧大胆运用创新手法,除了粤剧传统的唱腔和身段,还结合了西方音乐剧的现代舞和摇滚说唱等不同的艺术元素,特别是“船底舱”“建筑工地”“走难”等一系列的女性群体舞蹈,让人感受到澎湃的情感表达,同时结合独有浓郁粤味的粤剧唱腔,让观众在享受粤剧传统艺术表演的同时有了更现代、更多元的感官感受。结合了南洋异域风情和时尚潮流元素的“三介旯婆”招工、“三报童”说唱等欢快场景,让观众在眼泛泪光之余欢喜开颜,耳目一新。

现场来了800多名观众。“太棒了,看的人很感动。”不少观众表示,《红头巾》是三水人耳熟能详的故事,也是三水人的一种精神象征。

芦苞胥江祖庙、三江汇流、锅耳建筑……剧中频现三水元素,用写意的舞美将舞台打造出充满诗意的、抒情的氛围,让观众在看戏听戏的同时,很自然地、感同身受地融入到人物所处的环境中。

“回家乡演出激动的有点睡不着”

“三水是我的家乡,我对三水一直有很深的感情,三水人民一直以来也是特别支持我的工作,我特别感恩三水人民对我的厚爱。这次回家乡演出意义非常特别,前一晚都激动得有些睡不着。”主演曾小敏是三水人,她的太祖母也是一名“红头巾”。她表示,这次回家乡演出意义非凡,因为这部《红头巾》是为三水而创作的剧目,是发生在家乡的历史故事,它是代表着三水的人文精神,更是我国传统文化的一个缩影,相信家乡的父老乡亲会喜欢粤剧《红头巾》。

文章来源:《中华传奇》 网址: http://www.zhcqzz.cn/zonghexinwen/2020/0923/610.html



上一篇:《红星照耀中国》的传奇与力量
下一篇:舞台剧《马可 波罗传奇》从草原走向世界

中华传奇投稿 | 中华传奇编辑部| 中华传奇版面费 | 中华传奇论文发表 | 中华传奇最新目录
Copyright © 2018 《中华传奇》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: